به این فکر کنید که در یک جزیره گرمسیری دور افتاده به دام افتاده اید. این واقعیت برای بیش از 19000 پناهنده روهینگیا در باسان چار، جزیره ای منزوی و آسیب پذیر در خلیج بنگال در سواحل بنگلادش است.
بیش از یک سال است که مقامات بنگلادشی پناهندگان روهینگیا را در این جزیره بازداشت کرده اند و ارتباط آنها را با جامعه و خانواده هایشان در کمپ های پناهندگان در سرزمین اصلی در منطقه کاکس بازار قطع کرده اند. مقامات بنگلادش روهینگیایی را که در تلاش برای فرار از جزیره بودند دستگیر یا کتک زدند. دیگر روهینگیاها پس از واژگونی قایق های فرارشان جان باختند.
گزارشگر ویژه سازمان ملل در مورد وضعیت حقوق بشر در میانمار قرار است در این هفته از پناهندگان روهینگیا که در اردوگاههای پناهجویان بهاسان چاار و سرزمین اصلی نگهداری میشوند دیدار کند تا وضعیت آنها را ارزیابی کند. او احتمالاً جمعیتی را خواهد یافت که با بازداشت طولانی مدت و محدودیت های شدید در حق حرکت آزاد روبرو هستند.
گزارشگر ویژه سازمان ملل همچنین قرار است با مقامات دولتی بنگلادش دیدار کند که ممکن است سعی کنند با ادعای ممنوعیت خروج روهینگیاها از باسان چار مقابله کنند. برای مثال، در 30 نوامبر، مقامات بنگلادشی سفر به باسان چار را برای حدود 68 روهینگیا برای بازدید از اردوگاههای این قاره در منطقه کاکس بازار آسانتر کردند. با این حال، همه پناهندگان مجبور بودند برای سفر به سرزمین اصلی مجوز بگیرند.
درخواست مجوز جابجایی نه بر اساس تفاهم رایج و نه بر اساس قوانین بین المللی، آزادی حرکت نیست. باسان چار که توسط نیروهای امنیتی بنگلادش محافظت می شود و با سیم خاردار و دوربین های امنیتی احاطه شده است، به زندان جزیره ای نزدیک تر است تا یک مقصد مناسب برای پناهندگان.
با این حال، در 9 اکتبر، کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل و دولت توافقنامه ای را برای ایجاد چارچوبی برای ارائه خدمات بشردوستانه به باسان چار امضا کردند. در حالی که دسترسی کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل به حمایت و حفاظت از جزیره یک گام مثبت است، کاستی های قابل توجهی در توافقنامه و توسعه آن وجود دارد.
اولاً، دولت و کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل (UNHCR) قبل از امضای توافقنامه نتوانستند در مشاوره های معنادار و گسترده با جامعه پناهندگان روهینگیا شرکت کنند. بدتر از آن، مقامات سعی کردند این توافق را مخفی نگه دارند، زیرا وجود آن تنها پس از یک روزنامه نگار علنی شد منقضی شده آن را کپی کرده و به صورت آنلاین ارسال کنید.
روهینگیایی ها سهمی حیاتی در آنچه در باسان چار اتفاق می افتد دارند. آنها باید به اطلاعات مربوط به جزیره از جمله جزئیات توافق بین دولت و کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل دسترسی داشته باشند. Fortify Rights توافقنامه را به روهینگیا ترجمه کرد و یک فایل صوتی را با جوامع پناهنده روهینگیا و دیاسپورا به اشتراک گذاشت.
با این حال، حتی قبل از خشک شدن جوهر توافق، مقامات بیش از 350 پناهنده را در 25 نوامبر از اردوگاه های سرزمین اصلی بهاسان چار منتقل کردند. Fortify Rights اسنادی را نشان میدهد که چگونه مقامات روهینگیا را در جزیره مجبور کردند و نشانههایی از پناهندگان و امدادگران وجود دارد که نشان میدهد این روند همچنان اجباری است و پناهندگان با وعدههای دروغین برای جابجایی فریفته میشوند.
مقامات بنگلادش حصارهای سیم خاردار در اطراف جزیره ایجاد کرده اند که حفظ و ناامیدی روهینگیا را تقویت می کند.
با وجود این گزارش ها، برخی از سفارتخانه های خارجی در داکا به دلیل ترس از دست دادن فضای عملیاتی بشردوستانه در اردوگاه های این قاره، حاضر به بحث درباره رفتار دولت در اطراف باسان چار نیستند. با وجود سکوت دیپلماتیک، پناهندگان بهسان چار همچنان نگران هستند.
عبدالله به من گفت: "ما الان در مرغداری هستیم." او که اصالتاً اهل شهر Maungdo در ایالت راخین، میانمار بود، از آزار و اذیت در میانمار فرار کرد و اکنون به همراه همسرش در Bhasan Char است. اما او می خواهد به قاره بازگردد. او گفت که احساس می کند در جزیره گرفتار شده است، بدون هیچ امید یا آزادی برای ترک.
عبدالله از جزیره گفت: «آب دریا در خارج از کمپ و یک حصار سیم خاردار در اطراف کمپ وجود دارد. "من برای دیدن حصار جزیره احساس اضطراب می کنم. من در میانمار متولد شدم. یک حصار سیم خاردار هم آنجا بود.»
عدم آزادی رفت و آمد به و از باسان چار عواقب مرگباری دارد. در ماه اوت سال جاری، 27 پناهجوی روهینگیا از جمله کودکان پس از واژگونی قایق آنها در دریا جان خود را از دست دادند که قصد فرار از جزیره را داشتند. در ماه ژوئن، سه کودک روهینگیا در جزیره بر اثر اسهال قابل پیشگیری و قابل درمان جان خود را از دست دادند.
عبدالله همچنین توضیح داد که گرفتن مجوز از مقامات برای سفر به خارج از جزیره برای دریافت کمک های پزشکی دشوار است و زمانی که مقامات اجازه می دهند، پلیس پناهندگان را تا سرزمین اصلی همراهی می کند که گویی آنها زندانی هستند.
«وقتی مریض هستیم و به CiC میرویم [“Camp-in-Charge” – a Bangladeshi government official responsible for refugee management] برای مجوز سفر به چیتاگونگ، او هیچ مجوز سفری به ما نمیدهد.» عبدالله به من گفت.
داکا باید تضمین کند که روهینگیا مانند عبدالله از حق آزادی رفت و آمد و دسترسی به مراقبت های بهداشتی و سایر خدمات اساسی، چه در جزیره و چه در اردوگاه های سرزمین اصلی برخوردار باشد. تا زمانی که این حقوق برقرار نشود، ادامه انتقال روهینگیا به باسان چار غیرمسئولانه و خطرناک است.
[ad_2]
مقالات مشابه
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- 'پر گل ماه': دیدن آخرین supermoon از سال 2020 در بهترین حالت آن در این رسانه
- GWS بنیاد بازیکن فیل دیویس' پرچم گرسنگی هم زده و در مقدماتی نهایی زیان
- آموزش ارز دیجیتال - امیدینو.ترید
- مطالعه کست شک در مدرسه iPad مزایای
- از مردم خواست برای حفظ ویروس هوشیاری
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی
- فدرال چپ قرمز مواجه و پس از JobKeeper خطا
- LNP برنامه آزمون که لکه های نارساخوانی
- شرکت صادرات و واردات کالاهای مختلف از جمله کاشی و سرامیک و ارائه دهنده خدمات ترانزیت و بارگیری دریایی و ریلی و ترخیص کالا برای کشورهای مختلف از جمله روسیه و کشورهای حوزه cis و سایر نقاط جهان - بازرگانی علی قانعی